No exact translation found for المسؤولية الشاملة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المسؤولية الشاملة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Commission est globalement responsable des questions de consolidation de la paix.
    وتتحمُّل اللجنة مسؤولية شاملة عن قضايا بناء السلام.
  • a) Enlèvement des REG sous la responsabilité générale du Coordonnateur, un représentant de la Croatie;
    (أ) الإزالة، تحت المسؤولية الشاملة للمنسق، ممثل كرواتيا؛
  • • Commander, superviser, administrer et encadrer les forces de police;
    المسؤولية الشاملة عن سياسات القيادة المباشرة لقوات الشرطة، والإشراف عليها وتوجيهها ومراقبتها.
  • e) Assistance aux victimes, conformément au paragraphe 2 de l'article 8 du Protocole, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. Markus Reiterer, de l'Autriche.
    (ه‍) مساعدة الضحايا، وفقاً للمادة 8(2)، تحت المسؤولية الشاملة للمنسق، السيد ماركوس ريتيرر من النمسا.
  • Compte tenu des responsabilités transversales qui s'attachent à ce poste, il est proposé de le transférer du Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général au Bureau du Représentant spécial lui-même.
    ونظرا للمسؤوليات الشاملة للوظيفة، يقترح نقلها من مكتب النائب الرئيسي للممثلة الخاصة للأمين العام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
  • La Réunion des États parties resterait compétente au premier chef pour toutes questions relatives à l'exécution des obligations, ainsi que pour l'interprétation générale de la Convention et des Protocoles y annexés.
    يجب أن يضطلع اجتماع الدول الأطراف بالمسؤولية الشاملة فيما يتعلق بمسائل الامتثال، والتفسير العام للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
  • Les principaux rôles et responsabilités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) découlent du Programme pour l'habitat adapté lors de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) en 1996 à Istanbul (Turquie).
    وبعد عام 1996، أناطت الجمعية العامة بموئل الأمم المتحدة المسؤولية الشاملة عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
  • b) Coopération et assistance et demandes d'assistance, conformément aux articles 7 et 8 du Protocole, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. Gyula Somogyi, de la Hongrie;
    (ب) التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، وفقاً للمادتين 7 و8 من البروتوكل، تحت المسؤولية الشاملة للمنسق، السيد غيويلا سوموغيي من هنغاريا؛
  • d) Mesures préventives générales, conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, un représentant du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États;
    (د) التدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 من المرفق التقني للبروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة لمنسق مجموعة أوروبا الغربية ومجموعات أخرى؛
  • Le Secrétaire général a confié globalement au Comité de gestion le soin de veiller à ce que les directeurs de programme appliquent effectivement les recommandations en temps voulu.
    وعَهِدَ الأمين العام إلى لجنة الإدارة بالمسؤولية الشاملة عن كفالة قيام مدراء البرامج بتنفيذ التوصيات تنفيذا فعالا وفي الوقت المناسب.